Prevod od "te napustiti" do Češki


Kako koristiti "te napustiti" u rečenicama:

Moram te napustiti na par dana.
Musím tě na pár dnů opustit.
Vivijan æe te napustiti, a onda æe moj partner morati da te ubije.
Vivian tě vyhodí z domu a já tě budu muset zabít.
Što god bilo, Delenn, neæu te napustiti dok god sam živ.
Ale vím. Může se stát cokoliv, Delenn. Neopustím vás pokud žiji.
Rekla sam ti da æu te napustiti Edi, i to stvarno mislim.
Eddie, myslela jsem to vážně, že od tebe odejdu.
Šta, nisi mislio da æu te napustiti kao ovaj tip, zar ne?
Co, snad jste si nemysleli, že vás v tom nechám jako tady ten?
Ljudi koje volis bi mogli umreti ili te napustiti, ili izdati ili slomiti tvoje srce.
Lidi, které miluješ, můžou umřít nebo tě opustit nebo tě oklamat a zlomit ti srdce.
Da li ste joj obeæali da æe te napustiti ženu i oženiti se sa njom?
Slíbil jste že opustíte vaši ženu a vezmete si slečnu Riceovou?
Kada se nebo poène rušiti ona æe te napustiti.
Až se budou stahovat mračna, nechá tě.
Hoce li te napustiti tokom finala kupa?
Nechá vás osamotě během finále basketbalu.
Horejšio je bio tako glup kad je mislio da æu te napustiti.
Horácio byl hloupý, že si myslel, že bych tě kdy opustila.
Možeš li molim te napustiti moj ured?
Můžeš, prosím, opustit mou ordinaci? Požádal jsem tě, abys odešla.
Neæemo te napustiti sad kad nas trebaš.
Neopustíme tě zrovna ve chvíli, kdy nás budeš nejvíc potřebovat.
Misliš da æu te napustiti baš kad ti je moja asistencija najpotrebnija?
Ty si myslíš, že tě opustim zrovna když potřebuješ moje asistování nejvíc?
Zadnji put ti kažem, ne varam te sa nekom od svojih uèenica i ne dozvoljavam ti da ih pretvoriš u robove zato jer patiš od nekakvog iracionalnog straha da æu te napustiti.
Naposledy, nemám poměr z žádnou z mých studentek a ty si nemůžeš z žádné dělat otroka, protože máš ten svůj šílený strach, že tě opustím.
Neæu te napustiti, ali moraš se boriti protiv toga, srce.
Já tě neopustím, ale musíš s tím bojovat, srdíčko.
Zajedno smo s razlogom i neæu te napustiti!
Jsme tu spolu kvůli nějakýmu důvodu, jasný, a já tě tady nenechám.
Bojiš se da te ljudi ne žele, da æe te napustiti, pa onda biraš momke za koje misliš da to neæe uèiniti.
Ty se bojíš, že tě lidé nebudou chtít, že tě opustí, takže si vybíráš lidi, se kterými to nikdy nebude fungovat, A tak to je.
Slušaj, moram te napustiti jer idem na onaj "intervju."
Poslyš, musím to tu zabalit, protože jdu na ten "pohovor".
Stalo mi je samo do tebe i neæu te napustiti.
Záleží mi jen na tobě a já tě neopustím.
I èak i ako si ovo uradio, neæu te napustiti.
A i kdybys to udělal, neopustím tě.
Onda æemo te napustiti, pa se vidimo kasnije, dobro?
Dobře, tak se odpojíme a sejdeme se později, což?
Lisa, ti malo èudo bez tetovaža, neæu te napustiti dok ti ne povratim nadu.
Lízo ty nemáš vytetovaný malí zázrak neodejdu odtud, dokud v tobě neobnovím pocit naděje
Dušo, kako god da odigraš ovo, necu te napustiti.
Zlato, ať to budeš hrát jakkoliv, nezdrhnu.
Neæu te napustiti zbog fine osobe, jer ti jesi fina osoba.
Neopustím tě kvůli milé osobě, protože ty jsi milá osoba.
Neæu te napustiti. Obe znamo da želiš više od zbližavanja majke i æerke.
Tak tě neopustím teď, i když my obě víme, že chceš víc než jen čas na sbližování matky sdcerou.
Ali, znaš da æeš morati prihvatiti èinjenicu da æu te napustiti jednog dana.
Ale, víš, budeš muset přijmout, že tě jednoho dne opustím.
Sad sam ovde i neæu te napustiti.
Ale jsem tady a nikdy neodejdu.
Znam, i neæu te napustiti dok ne uèinimo to.
Já vím a nenechám tě v tom, než ho najdeme.
0.21516895294189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?